“The Last Samurai”


Trong loạt bài viết ngắn rất hữu ích này mà tôi nhận được chia sẻ từ Vietnamworks.com, thiết nghĩ nó một mặt giúp chúng ta tích lũy kinh nghiệm tìm việc từ đội ngũ chuyên gia uy tín của Nhật, mặt khác các nó cũng giúp nâng cao kỹ năng viết tiếng Nhật. 



Hôm nay lâu lắm rồi tôi mới coi lại phim “The Last Samurai”. Đây là bộ phim của Hollywood khắc họa sự sụp đổ của các chiến binh samurai trong thời điểm chuyển giao từ thời kỳ phong kiến sang thời kỳ cận đại.

Tuy có thể không chính xác về mặt lịch sử nhưng bộ phim phản ánh khá chân thực khí chất của người Nhật. Trong phim có một lời thoại: “Từ khi xuất hiện, các võ sĩ đã dốc toàn bộ sức lực để theo đuổi đến cùng lý tưởng mà mình đã chọn. Chưa từng tồn tại chế độ tự chủ nào như thế trước đây”. Điều này dùng để miêu tả những người đặc biệt như samurai, không phải của người Nhật bình thường. Nhưng tôi có cảm giác trong tôi vẫn tồn tại tính cách này, một người sẵn sàng làm tất cả để theo đuổi công việc của mình. Khi xem xong bộ phim, tôi đã suy nghĩ rằng có phải chính điều này là một trong những động lực giúp nước Nhật không giàu tài nguyên có thể phát triển một cách lớn mạnh.

Là những người làm công việc liên quan đến nước Nhật, sẽ rất tốt nếu bạn cảm nhận được một chút tính cách này đấy.

Morio Nakatsuka (JapanWorks Career Advisor)
先日久しぶりに『ラストサムライ』という映画を観ました。1876年、日本が侍の時代から近代国家へと変わっていく中、滅びゆく侍たちを描いたハリウッド映画です。

 

歴史的な正確性はむちゃくちゃなのですが(笑)、日本人の気質というものはなかなか正確に捉えた映画かもしれません。「侍たちは起きた瞬間から、自分が求める道を極めるために全力を注ぐ。このような自制、自律心(自分で立てた規範に従って行動すること)は見たことがない」というセリフが出てきます。これは侍という特別な人たちを表したもので、一般の日本人を指すものではありません。ただ私は、仕事を極めようと追及し、そのために自らを律するという気質が日本には習慣として残っていると感じています。それこそが資源のない日本が大きく成長した原動力の一つなのではないかなぁと映画を観ながら考えていました。
 





皆さんが日本に関わる仕事をし、少しでもそうした気質を感じとってもらえれば幸いです。

中塚森生 (JapanWorks キャリアアドバイザー)

(Theo Vietnamworks.com)





0 Comment " “The Last Samurai” "

Đăng nhận xét